Antique blog with a sentimental value, from the times when we branched out on the internet armed with anonymousness and our passions, no interest in making it a day job.
Nato come
To drown a rose in tempi di anonimato in rete, esterofilia e manifesti programmatici, questo archivio resta un inventario di cose lette sentite viste pensate che attira insperato traffico da google su argomenti balzani, e che ogni tanto, in modo un po’ horror, tende a rianimarsi.
(Se trovate i commenti chiusi, sentiamoci sull'
X twitter o su
bluesky.)
© alba bariffi (a valere dalla data del post)
Per citarmi, seguite la licenza
Creative Commons 4.0 = citare la fonte, non modificare il contenuto, non farne uso commerciale
(please quote me as per
CC License 4.0 International = attribution, non-commercial, no derivatives)
fonte da citare (credit):
a.bariffi/varianti.blog
Testo e immagini originali salvo dove indicato; per qualsiasi chiarimento scrivete a
(text and images are mine except where otherwise stated; if you want something removed, please notify):
posta(at)varianti.blog
NOTA BENE:
Web scraping by artificial intelligence (AI) or any process of extracting data from the contents of this website is strictly prohibited. Any data collection, content aggregation, or use of contents on this website in any way for training datasets or machine learning models is expressly prohibited without signed written consent of the website’s proprietors. For more information, please contact: posta(at)varianti.blog
By use of any content from this website, you are agreeing to indemnify, defend, and hold harmless (collectively “Indemnify”) the contents author, hereby identified as the domain proprietor ("Author"), from and against any and all losses, actions, liabilities, damages, claims, demands, obligations, costs, or expenses, including reasonable attorneys’ fees, disbursements and costs of investigation, litigation, settlement, and judgment and any taxes, interest, penalties, and fines with respect the foregoing (collectively “Losses”) arising from: (i) your use of any content from this site, (ii) claims made by third parties against you for your use of any content from this site, (iii) your misuse or unauthorized use of any content from this side, including but not limited to the author’s Losses arising from data extractions or web scraping that is strictly prohibited by these Terms of Use.
Ebbene sì, sono “fiuscia” e mi sento chiamata in causa in quanto diretta responsabile del contagio…:)
Pienamente d’accordo a proposito dello sceneggiato BBC. Per Gormenghast ci vorrebbe Tim Burton!
Se ti è piaciuto il primo volume, il secondo ti piacerà ancora di più; io trovo che sia decisamente meno naive e strutturato in modo più organico. Una scrittura più consapevole, insomma. Non aspettarti nulla dal terzo volume, purtroppo (è una lunga storia, prima o poi mi deciderò a scriverne).
Comunque le traduzioni Adelphi sono eccellenti.
Una domanda: il volumetto “Lettere dal Polo Nord” ha le pagine illustrate e il testo scritto a macchina su pezzi di carta “incollati” alle illustrazioni?
sì, l’effetto raggiunto è quello; la nota dice che è stato riprodotto non da un’edizione inglesi ma dalle illustrazioni originali. considerata la necessità di inserire il lettering in italiano, è un bel volumetto; peccato solo che la carta sia patinata – mi sarebbe piaciuta un po’più opaca.