Antique blog with a sentimental value, from the times when we branched out on the internet armed with anonymousness and our passions, no interest in making it a day job.
Nato come
To drown a rose in tempi di anonimato in rete, esterofilia e manifesti programmatici, questo archivio resta un inventario di cose lette sentite viste pensate che attira insperato traffico da google su argomenti balzani, e che ogni tanto, in modo un po’ horror, tende a rianimarsi.
(Se trovate i commenti chiusi, sentiamoci sull'
X twitter o su
bluesky.)
© alba bariffi (a valere dalla data del post)
Per citarmi, seguite la licenza
Creative Commons 4.0 = citare la fonte, non modificare il contenuto, non farne uso commerciale
(please quote me as per
CC License 4.0 International = attribution, non-commercial, no derivatives)
fonte da citare (credit):
a.bariffi/varianti.blog
Testo e immagini originali salvo dove indicato; per qualsiasi chiarimento scrivete a
(text and images are mine except where otherwise stated; if you want something removed, please notify):
posta(at)varianti.blog
NOTA BENE:
Web scraping by artificial intelligence (AI) or any process of extracting data from the contents of this website is strictly prohibited. Any data collection, content aggregation, or use of contents on this website in any way for training datasets or machine learning models is expressly prohibited without signed written consent of the website’s proprietors. For more information, please contact: posta(at)varianti.blog
By use of any content from this website, you are agreeing to indemnify, defend, and hold harmless (collectively “Indemnify”) the contents author, hereby identified as the domain proprietor ("Author"), from and against any and all losses, actions, liabilities, damages, claims, demands, obligations, costs, or expenses, including reasonable attorneys’ fees, disbursements and costs of investigation, litigation, settlement, and judgment and any taxes, interest, penalties, and fines with respect the foregoing (collectively “Losses”) arising from: (i) your use of any content from this site, (ii) claims made by third parties against you for your use of any content from this site, (iii) your misuse or unauthorized use of any content from this side, including but not limited to the author’s Losses arising from data extractions or web scraping that is strictly prohibited by these Terms of Use.
Oh! Riposi in pace davvero, poveretto, è stata una morte pulita, ma forse non piacevolissima. Rose, il Dio degli ipod ha voluto chiamarlo a sé, si vede che era la sua ora…Ma come giustamente dici tu, con vero spirito meneghino: lavoro, produco, guadagno, ricompro ;o)
mi ci ero tanto abituata, più di due anni di fedele servizio senza intoppi… erano venti giga di passione pura!
(ricomprerò se mi decido a fare quella traduzione – oggi per esempio non ho combinato nulla.)
dovrò decidermi a possedere uno di quei misteriosi homunculi
straziante… hai provato col phon? io ho sparato aria calda nella mia fotocamera digitale, che era annegata per ore in una borsa con una bottiglietta d’acqua ed e’ magicamente risorta. certo che il lavaggio a 60 gradi non e’ la stessa cosa…
provato, provato… secondo me è anche l’acqua orribilmente calcarea che c’è qui [anche se nel lavaggio metto un po’ di decalcificante ;], nel display, andate via le goccioline di condensa, si vede un bell’alone fisso…
paolo, per quando ne sarai in possesso: non dimenticartelo sotto un cuscino se la mattina dopo è giorno di bucato.
Ah, ora hai rivelato anche i retroscena del delitto 🙂
La traduzione è bella cosa?
mah, comme-ci comme-ça… quando si traduce un libro si finisce spesso per svelarne la segreta bruttezza (salti temporali improbabili, ripetizioni, salti logici…), per poi cercare di nasconderla!
vado a farmi un tè propiziatorio alla bisogna, prima di trasferirmi nel quartiere yiddish di toronto.
…
sob! (G, abbi buona cura del tuo piccolino, non fare come me)
non posso neanche rivendere la costosa custodia in neoprene, è masticata dal gatto.